Законопроект о применении региональных языков

«Регионалы» Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов разработали и внесли законопроект № 9073 о основах государственной языковой политики.
В законопроекте, помимо функционирования государственного языка в Украине, предусматривается введение еще и региональных языков — языков меньшинства, которые используются в границах определенной территории страны. Причем использование региональных языков декларируется в следующих сферах: деятельность органов государственной власти и местного самоуправления, социальная, экономическая деятельность, судопроизводство.

Данный законопроект распространяется на все языки нацменьшинств, упомянутых в Законе о ратификации Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств. Всего таких языков 13.

Предложенный законопроект очень противоречив. С одной стороны, в соответствии с документом, украинский язык, как государственный, применяется на всей территории страны, с другой, это в ни коей мере не должно приуменьшить использование региональных языков в тех же областях, где обязателен государственный.

Использовать региональный язык можно в обращениях народных депутатов, однако, сами заседания должны проходить на государственном языке. В соответствии с проектом, акты высших органов власти публикуются на «государственном, русском и иных региональных языках». Акты местных органов управления, могут не то, что публиковаться, а применяться на региональных языках.

Использовать региональный язык можно в делопроизводстве на местном уровне и переписке с высшими эшелонами власти. Из чего следует, что должностным лицам высших звеньев необходимо знать все региональные языки. Знание регионального языка является обязательным для кандидатов в гос службы на той территории, где действует данный язык.

Что касается использование региональных языков в судопроизводстве, то здесь допускается ведение судебного процесса на региональном языке, при согласии обеих сторон. При этом вся документация ведется на государственном языке, хотя письменные документы, предъявляемые сторонами , могут составляться и на региональном языке (и обязательному переводу не подлежат, только по желанию). И опять таки судьи должны знать региональный язык. Как будут восприниматься документы, представленные на региональном языке, судьями высшего звена проект умалчивает.

На предприятиях запрещается ограничивать сотрудников использовать государственный или региональный язык в общении.
В законопроекте предусматривается получение образование на региональном языке, в том числе и высшего (для этого будут создаваться отдельные классы, группы при наличии желающих). Во всех средних учебных заведениях на ряду с государственным обязательным будет и региональный язык. Тесты для внешнего оценивания, по желанию сдающего экзамен, должны предоставляться как на государственно, так и на региональном языках.

Язык вещания теле и радиоорганизации выбирают сами, язык рекламы выбирает сам рекламодатель. Единственная сфера где безраздельно будет властвовать только государственный язык — это Вооруженные силы и военные формирования.
Русский язык выделяется как «особый» на ряду с другими региональными языками. В проекте часто встречаются фразы: «государственный, русский и иные региональные», где русский язык упоминают как отдельный, хотя он является таким же региональным, как и другие языки.

Источник: www.ligazakon.ua

Добавить комментарий